终结者2018.Terminator.Salvation.2009.Blu-ray.1080p.AVC.DTS-HD.MA5.1-Startmenu11 42.62G


◎译 名 终结者2018 / T4 / Terminator 4 / Terminator Salvation: The Future Begins / 未来战士2018(港) / 未来战士4 / 终结者4:救世主 / 终结者4:救世军 / 魔鬼终结者:未来救赎(台)
◎片 名 Terminator Salvation
◎年 代 2009
◎产 地 美国 / 德国 / 英国 / 意大利
◎类 别 动作 / 科幻 / 惊悚 / 冒险
◎语 言 英语 / 意大利语
◎上映日期 2009-05-21(美国) / 2009-06-09(中国大陆)
◎IMDb评分 6.5/10 from 335389 users
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0438488
◎豆瓣评分 6.7/10 from 83771 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1410556/
◎片 长 115分钟
◎导 演 约瑟夫·麦克金提·尼彻 McG
◎编 剧 约翰·布兰卡托 John Brancato / 迈克尔·费里斯 Michael Ferris
◎主 演 克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale
萨姆·沃辛顿 Sam Worthington
穆恩·布拉得古德 Moon Bloodgood
海伦娜·伯翰·卡特 Helena Bonham Carter
安东·叶利钦 Anton Yelchin
布莱丝·达拉斯·霍华德 Bryce Dallas Howard
科曼 Common
简·亚历山大 Jane Alexander
迈克尔·艾恩塞德 Michael Ironside
克里斯·勃朗宁 Chris Browning
贝丝·贝利 Beth Bailey
巴斯特·雷维斯 Buster Reeves
格雷格·塞拉诺 Greg Serano
布鲁斯·麦金托什 Bruce McIntosh
特雷瓦·埃迪内 Treva Etienne
迪兰·科宁 Dylan Kenin
迈克尔·帕帕约翰 Michael Papajohn
克里斯·阿斯沃思 Chris Ashworth
格雷格·普利特 Greg Plitt
泰瑞·克鲁斯 Terry Crews
扎克·麦克格温 Zach McGowan
艾萨克·卡皮 Isaac Kappy
布兹·萨瑟兰德 Boots Southerland
大卫·米德桑德 David Midthunder
安居尔·尼加姆 Anjul Nigam
罗兰佐·卡伦德 Lorenzo Callender
乔·巴齐尔 Joe Basile
罗兰德·基金格 Roland Kickinger
布莱恩·斯蒂尔 Brian Steele
琳达·汉密尔顿 Linda Hamilton
保罗·J·珀尔特 Paul J. Porter
弗兰克·鲍沃斯 Frank Powers
Jadagrace
Ivan G'Vera
Dorian Nkono
Victor J. Ho
Neil Harbisson
Luke Kearney
Gregory Leiker
Mark Rayner
◎标 签 科幻 | 美国 | 动作 | 终结者2018 | 2009 | 战争 | Terminator | 暴力
◎简 介
2018年,天网系统与人类的战争使世界陷入了末世般的境况,反抗军精神领袖约翰·康纳(克里斯蒂安·贝尔 Christian Bale 饰)带队执行一次任务的过程中获得了战胜天网的新思路,而天网系统适时推出了新的目标排名,康纳位居次席,榜首上康纳此时尚年青的父亲凯尔·瑞斯赫 然在列。与此同时,一名遗忘了自身过去经历的强壮男子马库斯(萨姆·沃辛顿 Sam Worthington 饰)出现在洛杉矶的废墟中,他与反抗军战士瑞斯偶然结识,并组队前往反抗军总部,不料途中遭机械人袭击,瑞斯被俘。落单的马库斯经由反抗军女战士布莱尔引路,迎来了与康纳命中注定的相遇,但人与机械的对立让康纳不得不视对方为敌人……
瑞斯在天网中心生死未卜,同时反抗军高层不肯推迟强行进攻计划,留给康纳的时间不再充裕,他只能选择进行一场赌上性命与荣誉的潜入行动。
◎获奖情况
第11届美国青少年选择奖(2009)
最佳动作冒险电影(提名)
最佳动作冒险电影男演员(提名) 克里斯蒂安·贝尔
最佳动作冒险电影女演员(提名) 布莱丝·达拉斯·霍华德
Choice Movie Fresh Face Male(提名) 萨姆·沃辛顿
最佳暑期动作冒险电影(提名)
◎一句话评论
气势恢宏的新三部曲开篇之作。——《综艺》
克里斯蒂安·贝尔的表演更加人性地描述了一个可怕的未来世界。——firstshowing.net
也许从艺术角度,本片并不会让很多观众接纳,但我想许多科幻迷会对《终结者:救世军》感到满意。——Cinematical.com
◎幕后制作
一个新的传奇
二十多年前,一部投资仅为500万美元的科幻电影《终结者》,在詹姆斯·卡梅隆和阿诺·施瓦辛格的联手合作下,成为了科幻电影的一座里程碑。经历了两部续集之后,这个经典的科幻电影迎来了新的一章,而这个新三部曲的缔造者,则是导演约瑟夫·麦克金提·尼彻。对于这部全球载誉的电影系列,约瑟夫·麦克金提·尼彻说:“这里所讲述的故事,完全是围绕着康纳所展开的,对焦的是他如何集结幸存下来的人类,组成反抗军并最终成为他们的首领的。通过这部影片,我们将会了解到他为什么会拥有非要成为领袖不可的命运,以及他是如何变成他必须要做的那个人的——我觉得虽然这套系列电影已经发展出三集故事了,但很多人对这些细节都还不太了解,而这正好也是我同意为《终结者:救世军》做导演的根本原因,我相信每个人的想法肯定和我是一样的,希望获悉他在这个过程中有过什么样的犹豫和挣扎。在影片中,康纳将会亲自去验证和维护什么才是正确的抉择,也许有人会觉得这么做有点怪异,但在我看来,这却是我在制作《终结者:救世军》的时候最令人兴奋的一部分。”
随着州长的离开,本片在视觉上的重点也变成了对未来世界机器战士的大量场景。对于本片重点刻画的敌方机器人,约瑟夫·麦克金提·尼彻说:“《终结者:救世军》中会出现许多的机器人,这些机器杀手都有着不同的外观和机动能力,他们将会对救世军造成很大的威胁。片中所有的机器人形象都是整个电影制作团队在一起不停的讨论得出来的结果,我相信观众会有耳目一新的感觉,并且它们都很富有视觉冲击力。
新世界的新故事
在过去的三集《终结者》中,主要讲述的剧情都是人类不停的对抗来自未来的机械杀手,而《终结者:救世军》里,终于开始正面描述末日世界的人类和机器人的对决。对于这个全新的故事,本片主演克里斯蒂安·贝尔说:“这是一个非常经典的科幻电影系列,它过去的三部所造成的轰动是非常大的,所以在一开始我拿到剧本的时候,我一直在想,究竟这部电影应该如何去演绎才能让观众觉得它不是一个不停重复过去成功模式的复制品呢?我也曾经很担心这一点,但当我看到影片剧本的时候,我知道这些担心都是没有必要的,《终结者:救世军》有一个相当精彩的故事,它摆脱了过去几部电影定下的框架,拓展得更加之大,而且可以让观众思索的地方也更多。它不是一部单纯追求视觉刺激的科幻电影,当中有很多对未来社会的反思,还有自我存在的一些哲学思考,我觉得这些内容能够出现在一部商业电影里是很难得的,因此我相信《终结者:救世军》会让观众满意。”
在影片中,过去三集里出现的经典机器人T-800成为了过去式,转而取代它的是更多不同造型的新机器人,而这些新的机器人也跟整个故事的发展息息相关。对于这些新机器人,导演约瑟夫·麦克金提·尼彻说:“我考虑过让T-800也加入到本片里,因为观众已经相当熟悉这个型号的机器人,但由于整个故事已经是全新的了,我还是希望观众在看本片的时候最好吧要带着过去的印象,因此在本片里出现的机器人形象可以最大程度的刷新所有看过之前三集《终结者》的观众在脑海里的记忆,这次出现的机器杀手将以更加冷酷无情的姿态出现在人类的面前,它们是纯粹的高效率杀人机器,观众一定也会觉得有些害怕。”
◎花絮
·在《终结者3:机器的觉醒》中扮演约翰·康纳女友的克莱尔·丹尼斯拒绝出演本集,她的说法是“不想重复一个角色”。而这个角色最终由布莱丝·达拉斯·霍华德出演。
·在开拍后不久,海伦娜·伯翰·卡特取代了蒂尔达·斯文顿出演本片。只用10天时间她就基本完成了自己的拍摄,但悲痛的是,在拍摄进入尾期的时候,海伦娜·伯翰·卡特的四位亲人出了车祸。
·制片方原来有意让乔什·布洛林演影片中的马斯·怀特一角,但他本人拒绝了拍摄邀请。
·克里斯蒂安·贝尔是第七个扮演约翰·康纳这个角色的演员。
·在2008年夏天本片拍摄期间,曾经传出主演克里斯蒂安·贝尔大声辱骂本片摄影师的新闻曝出,相关视频也在网上广为传播。这起事件之后,克里斯蒂安·贝尔公开发表声明道歉,并说自己与摄影师的关系很好。
·克里斯蒂安·贝尔本来不准备出演本片,但看过本片剧本以后,他最终接纳了本片的拍摄计划。
·这是第一部分级为PG-13的终结者电影,之前三部前传都是R级。
◎精彩对白
John Connor: I knew it. I knew it was coming. But this is not the future my mother warned me about. And in this future, I don't know if we can win this war. This is John Connor.
约翰·康纳:“我知道,它来了。但这并不是我母亲曾经警告过我的未来,我不知道我们是否能打赢这场战争。约翰·康纳留。”
Kyle Reese: Come with me if you want to live.
John Connor: Win or lose, this war ends tonight!
John Connor: [to Marcus] You and me, we've been at war since before either of us existed. You tried killing my mother. You killed my father. You will not kill me!
凯尔·里斯:“想活命就跟着我过来!”
约翰·康纳:“是输是赢,今晚定分晓!”
约翰·康纳:“(对马库斯说)你和我,我们一直处于战争状态,因为我们都想存活下来。你想杀掉我的母亲,你杀死了我的父亲。但你杀不了我!”
John Connor: Devil hands have been busy...
约翰·康纳:“恶魔之手总是很忙……”
Marcus Wright: What day is it What year
Kyle Reese: 2018.
Marcus Wright: What happened here
Kyle Reese: Judgment Day happened.
马库斯·怀特:“今天是多少号?多少年?”
凯尔·里斯:“2018年。”
马库斯·怀特:“这里发生什么了?”
凯尔·里斯:“审判日降临。”
John Connor: If we stay the course, we are dead! WE ARE ALL DEAD!
约翰·康纳:“如果我们坚持下去,我们会死!我们全都会死!”
John Connor: We've been fighting a long time. We are out numbered by machines. Working around the clock,without quit. Humans have a strength that cannot be measured. This is John Connor. If you are listening to this,you are the resistance.
约翰·康纳:“我们战斗了很长时间,我们就像没有编号的机器,日以继夜,无法退出。人类是有力量的,不能简单的用机械的方式去衡量。这是约翰·康纳的留言,如果你们听到这个,一起来抵抗吧!”
- DISC INFO:
- Disc Title: Terminator Salvation - Blu-ray
- Disc Label: TERMINATOR_SALVATION
- Disc Size: 45,749,948,767 bytes
- Protection: AACS
- Extras: BD-Java
- BDInfo: 0.7.5.5
- PLAYLIST REPORT:
- Name: 00632.MPLS
- Length: 2:01:58.894 (h:m:s.ms)
- Size: 28,808,953,728 bytes
- Total Bitrate: 31.49 Mbps
- (*) Indicates included stream hidden by this playlist.
- VIDEO:
- Codec Bitrate Description
- ----- ------- -----------
- MPEG-4 AVC Video 19773 kbps Left Eye / 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
- MPEG-4 AVC Video 2531 kbps Left Eye / 480p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 3.2
- AUDIO:
- Codec Language Bitrate Description
- ----- -------- ------- -----------
- DTS-HD Master Audio English 2511 kbps 5.1 / 48 kHz / 2511 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
- * Dolby Digital Audio Spanish 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -27dB
- * DTS-HD Master Audio Portuguese 2219 kbps 5.1 / 48 kHz / 2219 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
- DTS Express English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16-bit
- * Dolby Digital Audio Chinese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -27dB
- * Dolby Digital Audio Thai 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -27dB
- SUBTITLES:
- Codec Language Bitrate Description
- ----- -------- ------- -----------
- * Presentation Graphics English 16.973 kbps
- * Presentation Graphics Spanish 17.225 kbps
- * Presentation Graphics Portuguese 15.710 kbps
- * Presentation Graphics Chinese 13.552 kbps
- * Presentation Graphics Chinese 14.191 kbps
- * Presentation Graphics Thai 16.480 kbps
- * Presentation Graphics Indonesian 21.018 kbps
- Presentation Graphics Spanish 44.440 kbps
- Presentation Graphics Portuguese 50.052 kbps
- Presentation Graphics Chinese 41.808 kbps
- Presentation Graphics Thai 49.006 kbps
- FILES:
- Name Time In Length Size Total Bitrate
- ---- ------- ------ ---- -------------
- 00100.M2TS 0:00:00.000 0:00:53.428 193,542,144 28,980
- 00143.M2TS 0:00:53.428 0:01:03.855 229,675,008 28,774
- 00102.M2TS 0:01:57.283 0:05:58.524 1,361,326,080 30,376
- 00104.M2TS 0:07:55.808 0:00:12.637 52,678,656 33,347
- 00300.M2TS 0:08:08.446 0:02:08.962 513,988,608 31,885
- 00144.M2TS 0:10:17.408 0:03:49.437 820,002,816 28,592
- 00183.M2TS 0:14:06.845 0:02:49.711 688,730,112 32,466
- 00182.M2TS 0:16:56.557 0:00:11.010 43,468,800 31,582
- 00180.M2TS 0:17:07.568 0:05:04.095 1,226,231,808 32,259
- 00145.M2TS 0:22:11.663 0:03:27.790 744,609,792 28,668
- 00178.M2TS 0:25:39.454 0:13:33.479 3,443,742,720 33,867
- 00146.M2TS 0:39:12.933 0:03:49.145 820,789,248 28,656
- 00176.M2TS 0:43:02.079 0:09:29.235 2,446,376,832 34,381
- 00175.M2TS 0:52:31.314 0:02:06.960 508,981,248 32,072
- 00173.M2TS 0:54:38.274 0:04:42.240 1,130,170,368 32,034
- 00172.M2TS 0:59:20.515 0:00:09.009 40,022,016 35,540
- 00170.M2TS 0:59:29.524 0:01:31.841 400,717,824 34,905
- 00147.M2TS 1:01:01.365 0:03:11.649 685,719,552 28,624
- 00168.M2TS 1:04:13.015 0:09:16.180 2,383,859,712 34,289
- 00148.M2TS 1:13:29.196 0:04:36.401 988,680,192 28,616
- 00166.M2TS 1:18:05.597 0:01:47.941 454,760,448 33,704
- 00149.M2TS 1:19:53.538 0:02:46.291 593,123,328 28,534
- 00163.M2TS 1:22:39.829 0:00:04.337 15,925,248 29,371
- 00161.M2TS 1:22:44.167 0:11:08.501 2,660,229,120 31,835
- 00152.M2TS 1:33:52.668 0:01:58.576 426,344,448 28,764
- 00159.M2TS 1:35:51.245 0:07:31.075 1,884,088,320 33,415
- 00158.M2TS 1:43:22.320 0:00:05.797 26,542,080 36,626
- 00156.M2TS 1:43:28.118 0:02:59.846 785,553,408 34,943
- 00155.M2TS 1:46:27.964 0:00:18.018 82,083,840 36,445
- 00153.M2TS 1:46:45.982 0:03:22.118 815,474,688 32,277
- 00151.M2TS 1:50:08.101 0:04:37.318 985,638,912 28,433
- 00141.M2TS 1:54:45.419 0:07:13.474 1,355,876,352 25,023
复制代码
eD2K Link
|